giovedì 8 marzo 2018

CANZONI NAPOLETANE IN FRANCESE

Molto interessante l’iniziativa dell’Istituto Italiano di Cultura di Montréal di presentare
"Le génie errant" - Daniela Fiorentino,
"French Girl: les plus belles chanson napolitaines!".
 

Si tratta di un progetto musicale internazionale basato sulla traduzione, l’adattamento e l’interpretazione di canzoni del repertorio tradizionale napoletano, in lingua francese.
Ecco il comunicato stampa in francese  - per il testo in italiano clicca su http://www.iicmontreal.esteri.it/iic_montreal/it/gli_eventi/calendario/2018/03/il-genio-vagante-daniela-fiorentino.html
Dans le cadre de la série de rencontres intitulée "Le génie errant: Italiens dans les arts, les lettres et les sciences... dans le monde", l'Institut Italien de Culture est heureux de présenter Daniela Fiorentino, chanteuse et actrice d'origine napolitaine. 
Mardi, le 20 mars, 18h-Istituto Italiano di Cultura-Présentation en langue italienne-Entrée gratuite  
"French Girl" est un projet musical international, basé sur la traduction, l'adaptation et l'interprétation de chansons du répertoire traditionnel napolitain en langue française. Les mélodies et la beauté des paroles des chansons napolitaines se fondent parfaitement avec l'élégance et le magnétisme de la langue française, en les rendant indiscernables des éléments originaux. Une opération qui serait réductrice si définie seulement en tant que "musicale" et qui représente plutôt une expérience culturelle innovatrice qui, partant justement de deux univers différents, aboutit à un résultat étonnamment accrocheur. "French Girl" naît du désir de transcender les frontières régionales et nationales de la musique, pour rendre encore une fois (mais d'une modalité possiblement originale), protagoniste du monde, la chanson traditionnelle napolitaine, avec son inépuisable potentiel expressif. Produit par Backstage et Koan Concept House, l'album a été réalisé par une orchestre de 13 éléments et a déjà été présenté à Naples, Rome, Barcelone et à la Tohu di Montréal, dans le cadre du festival "Nulle p'art ailleurs". Les orchestrations et la production artistique est de Paolo Coletta. Les adaptations en français sont de Loretta Maria Gagliardi.
Titres: 
1. Le petit pécheur ('O marenariello), 2. Funiculaire funiculaire (Funiculì funiculà), 3. Le mois de mars (Catarì), 4. Le feu de vos yeux (Napulitanata), 5. Je t'attends à Sorrento (Torna a Surriento), 6. Ici la mer est claire (Marechiaro), 7. Nous étions en mai (Era de maggio), 8. Sérénade par dépit (Serenata napulitana), 9. La chanteuse ('A Frangesa), 10. French Girl (inédit instrumental) de Paolo Coletta.
Moqueuse, légère, malicieuse, "French Girl" se matérialise en scène pour diriger le public dans un monde fait de liberté, ironie, mystère et un grain de folie. Chaque chanson part de Naples pour explorer et chanter le monde, et l'intérioriser avec ses yeux. Par conséquence, "Petit pêcheur" ('O marenariello), est une invitation à s'aimer près de la mer et à s'abandonner à la puissance du bonheur; "Ici la mer est claire" (Marechiaro), semble évoquer la scène exotic-dark d'un présumé homicide, exposée avec ironie dans le style crime jazz; "Funiculaire funiculaire", est un voyage surréel sur un nouveau moyen de transport. Tout l'entrain et l'énergie du music hall envahit les notes de "La chanteuse" ('A Frangesa) où notre "French Girl" déclare, à grande voix de style rock-musical de Broadway, qu'elle veut être libre et qu'elle ne peut renoncer à sa musique et à sa ville de Naples.
Chanteuse et actrice d'origine napolitaine, à la forte vocation internationale, Daniela Fiorentino se consacre activement à sa carrière éclectique en théâtre musical et spectacle de scène. En tournée à travers l'Europe depuis 2000, Daniela continue à se donner en concert en présence d'artistes acclamés. Elle joue les premiers rôles dans de nombreux spectacles de théâtre musical italiens tels que "C'era una volta...Scugnizzi", les productions du Teatro Stabile à Naples, "Novecento Napoletano" et "Edith Piaf, lo spettacolo", pour lequel elle a remporté plusieurs prix. Elle joue à la radio et à la télé, participe à l'enregistrement d'albums et de bandes sonores, en plus d'avoir collaboré au film documentaire "Passione" de John Turturro, qui rend honneur aux chansons et aux chanteurs napolitaines.
Cette artiste travaille dans une grande variété de styles musicaux, en compagnie d'artistes de toutes sortes. La mélodie napolitaine constitue élément central de son parcours artistique, intime ou revisitée, comme dans son dernier album "French Girl", les plus belles chansons napolitaines... en français! Daniela a apporté sa musique aussi à New York et Hong Kong. Depuis 2015, elle habite à Montréal, où elle conduit son programme de divertissement musical à la radio italienne et prépare des concerts en italien, napolitain, français, anglais et espagnol. Avec le compositeur et acteur Michael Daniel Murphy, elle a réalisé le single "Muse" et toujours avec lui "Mamie Montréal", trame sonore du documentaire "Montréal la plus heureuse" pour le 375e anniversaire de la ville canadienne.

La série de rencontres intitulée "Le génie errant: Italiens dans les arts, les lettres et les sciences... dans le monde", est un espace de confrontation et de dialogue culturel que l'Institut Italien de Culture a conçu exclusivement pour les jeunes italiens à travers le monde. Au-delà de leurs disciplines et leurs orientations, les Italiens transmettent leur savoir, acquis en Italie, en le diffusant un peu partout à travers le monde et, à leur insu, ils suivent une disposition et une vocation d'origine ancienne: celle du généreux échange culturel, réconforté par un sens aigu de la compréhension humaine. 

Nessun commento: